• EDUispirator 2017

    Jest nam bardzo miło poinformować, że Pan Jarosław Jabłoński koordynator projektów europejskich ze szkoły Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych nr 4 im. Piotra Latoski w Rudzie Śląskiej zdobył nagrodę EDUispiratora Roku 2017. Konkurs został zorganizowany przez FRSE w Warszawie. Szkoła jest naszym wieloletnim partnerem i od lat promuje i bierze udział...
  • Santa Claus is coming to town or Papa Noel llegó a la ciudad (Tribeka).

    Thank you Asociación Arrabal AID for this lovely Christmas gift. It was the best way to bring the chrisitmas spirit to our office. Tribeka staff wish you an amazing time, Merry Christmas and Happy New Year! Muchas gracias Asociación Arrabal AID por esta flor de Pascua tan bonita, habéis...
  • Warto było przyjechać

    Nie ma dla nas lepszego wynagrodzenia niż zadowoleni uczniowie. Szkoła odbyła praktyki w zawodzie informatyka w maju 2017 roku w Portsmouth. W imieniu całego ETN dziękujemy szkole Zespoł Szkół Elektrycznych nr 1 w Krakowie za współpracę. Szczególne podziękowania dla Pana dyrektora Andrzeja Matyji, Pani koordynaor Agnieszki Samborek, oraz dla...
  • ZSH im. Bolesława Prusa w Katowicach i Sistema Turismo

    Przyjechaliśmy do Rimini z Polski. Jesteśmy uczniami Zespołu Szkół Handlowych w Katowicach. Zorganizowano tu dla nas bardzo dobre praktyki, dzięki którym poszerzyły się i rozwinęły nasze kwalifikacje i umiejętności zawodowe. Pracowaliśmy w sklepach, kawiarniach i lodziarniach, w których obok handlu poznawaliśmy zasady sprzedaży kwiatów, lodów, baristykę i aranżację wystaw...
  • A Great Time at Tribeka – Wspaniały czas w Tribece

    On Monday in Tribeka office three symphatic students from SKARŻYSKO-KAMIENNO started an intership. Here you can read their opinion about first days in Málaga. We wish you a great stay, an amazing adventure and only sunny days in Málaga. ZESPÓŁ SZKÓŁ EKONOMICZNYCH W SKARŻYSKU-KAMIENNEJ W MALADZE J 14 października...
  • THE HORIZON – HORYZONT

    Last time, I was absorbed by thinking about the interpersonal relations. How is it possible that two persons who have the same passions, like similar meals & kinds of beer are not able to be friends? Of course, I did not find an answer but after short conversation with...
  • OKTOBERFEST: More than a beer – Więcej niż piwo

    Dancing, lots of smiles and tasting traditional Bavarian beers. Oktoberfest in Rimini is totally different than in other places over the world. Just lookwhy it’s better! The groups from Katowice, Barlewiczki, Andrychów and Rakvere took part in traditional “international” holiday of beer. Oktoberfest came from Bawaria but nowadays it...
  • Pro Experience – Nauka i pasja

    Kto powiedział, że na wakacje możemy wyjechać tylko w miesiące letnie ? A jeśli wyjazd i eksploracja nowych miejsc byłyby połączony z możliwością pogłębienia naszych pasji? Aby to umożliwić ETN stworzył experience pro. Dzięki temu możemy poznawać nowe miejsca, kulturę, nawiązywać przyjaźnie przy okazji ucząc się nowych rzeczy oraz...
  • Orange chair

    There is a start point of my adventure in Sistema Turismo. I saw it while video-skype with Agency’s Manager Vicky, who had me an agreement for coming to Rimini. Today, I’m able to seat here and write these words to you. So, let’s start… My name is Kasia. I’m...