Magdalena Pieczarka

University graduate of Polish philology (specialization in Logopedics) at University of Wroclaw. Training Tutor at Tribeka Training LAB, Polish mind with Spanish spirit. She loves Andalusia, salsa and good cuisine.
  • Hard work beats talents – Il lavoro duro batte il talento

    Twenty two students from ZSP Rawa Mazowiecka follow those words. Two sectors, agrobusiness and logistic. A lot of hour of hard work and many more hours of fun, because work doesn´t have to be boring. Find what you like and enjoy your job, like students from Rawa do. Is...
  • Coast of the Sun: not this week but… – Costa del Sol: non questa settimana ma…

    …heavy rain and clouds can not stop us. This week two interns, Magda (Poland) and Carl (Sweden) started their big Spanish adventure. So today we are getting to know more the city, exploring Málaga and looking for the best sights for our students. I am quite sure that you...
  • Teachers from ZS nr 10 from Warsaw at Tribeka

    “Talent jest jak kawałek szlachetnego, ale surowego metalu: dopiero pilna praca go obrobi i wartość mu wielką nada…” napisał niegdyś Stanisław Staszic, polski uczony i filozof epoki Oświecenia. Nauczyciele z ZESPOŁU SZKÓŁ NR 10 IM. STANISŁAWA STASZICA W WARSZAWIE wiedzą, że człowiek uczy się przez całe życie i podnoszenie...
  • CKP Warszawa

    Nie tylko mobilność uczniów, ale także mobilność nauczycieli jest przedmiotem naszej pracy. Od poniedziałku wraz z grupa 20 nauczycieli z CENTRUM KSZTAŁCENIA PRAKTYCZNEGO W WARSZAWIE odwiedzamy szkoły, organizację, centra naukowe w Maladze, aby w ramach programu PRAKTYCZNA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ TRIO Erasmus+ POWER VET przybliżyć im sposób pracy w sektorze szeroko pojętej edukacji w Hiszpanii. Odwiedziliśmy już organizację non profit, poznaliśmy nauczycieli że szkoły technicznej, dzisiaj na...
  • Rodziny goszczące w Maladze

    Tribeka Traning lab współpracuję z rodzinami goszczącymi od początku założenia firmy w 2014 roku, na terenie miasta Málaga. Nasze rodziny mają doświadczenie w goszczeniu polskich uczniów, przygotowani są na różnice kulturowe i obyczajowe jakie nas dzielą. Wiedzą i rozumieją, że nie przepadamy za późnymi kolacjami i słodkimi śniadaniami ☺...
  • New Year, new beginning, new office!

    New Year, new beginnings, new office! In this way Tribeka gets ready for new seasons. On Sunday came first group of students from Powiatowy Zespol w Swiebodzinie. (Poland). We are preparing not only all documents but as well our new office for this moment. For all who already have...
  • Santa Claus is coming to town or Papa Noel llegó a la ciudad (Tribeka).

    Thank you Asociación Arrabal AID for this lovely Christmas gift. It was the best way to bring the chrisitmas spirit to our office. Tribeka staff wish you an amazing time, Merry Christmas and Happy New Year! Muchas gracias Asociación Arrabal AID por esta flor de Pascua tan bonita, habéis...
  • Tribeka, Onnela y El Merendero

    They said that cooking is love made visible. Last two weeks Onnela, teacher from Tartu has been participating in the Erasmus+ Project, working in El Merendero restaurant de Antonio Martin in Málaga. During these two weeks we visited La Martina – gastronomy store, where we tried local Andalusian products. We...